设为首页收藏本站

华讯行业社区

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 纵情任性
打印 上一主题 下一主题

行情沉闷,看点笑话

[复制链接]
11#
发表于 2005-8-14 19:54:00 | 只看该作者
等了好多天,没见有戏呀!?
12#
发表于 2005-8-15 08:45:00 | 只看该作者
是看你老的戏呢!!!
13#
发表于 2005-8-16 21:40:00 | 只看该作者
以下是引用gumrosin在2005-8-15 8:45:18的发言:
0 `: b, J9 ]8 e6 I) o6 {是看你老的戏呢!!!

: [" L0 q" o! P* |& k) }呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在.
14#
发表于 2005-8-16 21:49:00 | 只看该作者
这两天论坛这么冷清6 S7 z- r4 a4 }, ~; O
灌点水吧!不然就水落石出了。
15#
 楼主| 发表于 2005-8-16 21:53:00 | 只看该作者
松阳兄,你那松脂什么价格啊? 松香呢? 有何高见,不妨说说
16#
发表于 2005-8-16 21:58:00 | 只看该作者

  y6 b8 W# }0 `0 \; v& k4 x6 ?
. b. R5 w  [8 H  F5 z& V1 V3 E 呵呵...........看戏的不如演戏的威风, 演戏的不如看戏的自在.2 i( r' W( R- b6 b/ ?' _/ b9 L( f: P

5 q. M6 u6 w7 W* C" X1 [( ?7 Bho兄说的对还是看戏自在,免的说中某某人的要害得罪人
4 c+ t3 [& P  S8 ^0 M6 z, J1 F. B" X$ K$ R; i' X& \

' Z& p3 A6 |; c4 C# k$ e- i& s. r+ }
[此贴子已经被作者于2005-8-16 22:00:22编辑过]

; a) _9 i4 @4 O! a
17#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:46:00 | 只看该作者
喜欢上王小姐后,决定要给她写一封情书,这封情书一定要不落俗套。苦思之下,触发了灵感,现在卖饼干说是卖克力架,做网站的想办法上纳斯达克,那我也走国际路线,写封英文情书,扯着虎皮拉大旗,显示一下自己的才华吧。 8 Q" K3 L7 P: _1 q

! n% p# E/ q+ a3 V/ p9 l4 Tdear wang litte girl:
) |" k, p  I9 I- L
; D# ~3 N: [3 U! p* _* ]亲爱的王小姐: # V4 ^! Y" L" X7 y6 Z1 w. J

! x+ y0 @5 b1 _1 W(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
" C, A% g& h7 F. M
5 v; |6 }$ K: o# u( V- O. dfrom see you one eye,i shit love you。 & z4 R, A- c) M5 i# y7 Z& G+ m( X

3 J0 ]+ u6 g, S4 P* c+ w6 `+ n(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说vcd里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) ; x1 z0 |7 q" f' J6 H1 }
+ T5 p$ s" r* P5 F$ W) Z. @  [0 @
your eyes close,i die;your eyes open,i come back to live.your eyes close and open again and again,i die again and again. 4 B5 `* b' K# k! K: x3 K$ ^

+ @" P+ g4 N! a, A  i你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 ! w) G2 @& E  L$ J' `. Z: ^) I4 F$ Z
# N  [3 |3 f$ ]# Z- ^6 q
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) 2 A1 Y! Q- d. d- a

" W9 q4 Z1 ?( W7 u9 }$ t* fmaybe you do not know me,no matter.one see clock emtion is pop.   V6 _2 m: H' n$ [- y2 m5 b/ ^6 x3 C1 S

/ {9 ], M: n( l% [(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) # _4 H  x% S% j# O

& Y3 m8 i( B$ E3 Ei think i should introduce myself to you.
: y: o' ]: g8 g% e) L& ~
! L& Y( Z2 w4 p9 x7 b我想应该介绍一下自己。
5 v8 ]. ~# e5 H0 {$ ~
! u+ c1 B2 B# a(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国mm套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国mm。) + v& |( O' D" I
6 b1 t# K9 s; ?- Y7 R# l* z* V
i call li old big. toyear 25.
" T" r) t0 _6 d, O6 F
1 S' p' k2 a3 r0 ^我叫李老大,今年25。 , }% c/ V' A) |" W: v1 @
* D" K1 m* @  E6 H; e
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) 0 q+ \# S7 L' B# \% a2 i. |0 F/ |
' O. Z- a  p8 p3 y- d7 s
my home four mouth people:papa,mama,i and dd. 4 l6 |# r+ L0 }1 k

/ N& {( t7 i/ D我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
9 I; U& |, L0 O4 z; d
3 T1 b" L! {0 k6 {- h" B) V(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道gg,jj,mm,dd怎么写的。) ( i- j$ Q  j- L9 h
- W! v8 d$ M% Q( n( Q' Q9 H0 y
i beat letter very fast,because i am a computer high hand. i even act as black guest.
7 F( @3 ^" L! n$ \5 ~+ R4 y" \* m' [6 w" G, \6 [; I$ ?* u# z
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 8 `, d* F9 c( h
/ R$ c# n. ^5 A0 Y4 q- z8 X
i do early fuck every day,so that i can have strong body to protect you.
0 `; y7 A+ L' V  P3 y+ U. w0 `6 T  G( w) ^: w
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 2 z! J/ a$ O% e* ~0 H

: v, |8 u' S' ~$ E8 \(“操”译成fuck也是邻居小孩告诉我的,他还说vcd里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) " s- d8 C) G# a+ f

/ N5 C( v% ?" p4 d4 Q0 t) Dplease come to eat and sleep with me,or i will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. # w2 \3 f0 X' {$ g4 {
7 r( g& k! s7 M/ y2 P. Z* I2 W
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 $ o* V6 w0 ~& X6 c. _6 r! x8 g
7 k* J5 l2 X, ?4 v. q
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
0 H- M5 c+ h% E" O; s4 y4 ?
( U! g5 d- _. Xyour old big
/ o& Z: z+ K. f3 t  `8 _+ o6 Y8 ~5 u' R) [3 [/ C5 Y
你的老大 0 i& f1 e6 v( _! A0 ^0 R2 w, f
: ?  g, U6 d7 B3 L) N' V9 s" u6 U
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) 3 M8 e9 e7 W8 W7 d' V

: L$ F0 h3 ?) \7 L! ^) N- T. D% S- V好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克mm心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
  u' B9 q# `& K) Q0 G0 N* n3 Z! u( X
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early fuck(做早操)去了!
18#
 楼主| 发表于 2005-8-17 08:54:00 | 只看该作者
国家足球队的商机无限——国家队屡次国际大赛毫无建树,却显现无限商机!
+ h; [! k2 c3 t
  i  C+ E( n% i4 ^8 `/ t+ _  某壮阳药厂家看中时机,请国家队的球星担当“形象代言人”,
5 s2 R& e9 v2 T3 J    广告语为:“谁能90分钟不射?!”5 H( c4 E6 B9 I* `/ W
    球星曰:“我能!”——“*****”功效卓著!
: u/ j; _6 M" Q
: n: G$ g$ h7 T8 ? 某避孕套厂家深受启发,也打算请国家队当代言人。# @0 _3 x; u: K2 N5 d" _. L
    于是,请一群国家队队员,对着球门狂轰滥炸一番,广告语为:“无论你怎么射,射多少次,都射不进去!”4 z; e3 K8 I6 B/ _3 I2 k! s: d% F2 R

) j' s5 |: I. @某避孕药厂家看到前两家的广告效果奇佳,不觉眼红起来,可他们的药是给女人吃的呀,总不能请足球明星做代言人呀?大伤脑筋!经过3天3夜苦苦思索,终于有了好的创意:请个黑哨裁判,哨子一吹,广告语为:“无论射进去多少,统统不算!”7 C. S+ [" W/ b
' T8 _3 [, J" c
19#
 楼主| 发表于 2005-9-3 22:26:00 | 只看该作者
一个中国男人在英国进错女厕所后的解释.......
1 Z9 n4 p$ c7 \( ]    猴pp 发表在 哈哈笑话 华声在线 http://hs.hnol.net& T& A# u( ^- S$ T. v  W- h3 g
3 H* h, D: C( E! c& w6 g& E+ p
有可能大家看过了可是还是想发一遍噢~~3 W0 E0 [9 g  N% I5 S5 V) a

# y: n6 T# S$ W* ^; v
) p% g4 f' `- X8 w5 M一中国男士在英国观光时突然拉肚子,他赶紧跑进公厕里~~~~终于解决了,他得意的哼着歌走出来,却发现一大群人惊奇的看着他。他这才发现,原来自己慌乱间进了女厕。5 N; I' l  I5 r  j5 }
  “怎么办,出丑了,可不能给中国人丢脸啊,”反应迅速的他立刻装出一脸*笑,一个90度鞠躬,大喊一声: ; |9 k1 }! H2 P1 D' s
  
6 V6 Q1 A9 u5 \( r6 k' `" X  
8 W5 N: i2 r4 z7 `, x4 T3 \  - k* e( T; h. _+ x5 `! G: K
  “撒由那拉,byebye~~~”然后大摇大摆地走了。后面围观的人群皱着眉头表情厌恶地嘟囔:“Oh,shit~~~~Japenese!!!”2 H+ ^7 Y0 Q: R
20#
发表于 2005-9-3 22:55:00 | 只看该作者
哈哈.........) }6 @* i# B3 _; n+ U
7 R  a% B; l/ q4 }( t
看来也不一定要一味地抵制日货哦........7 n/ m; T( t+ r: c" [
3 A: ]8 Y! g- W  l' C$ y1 K
1 N! P8 m- B% D5 \
[此贴子已经被作者于2005-9-3 23:00:48编辑过]

8 w; Y- T8 j4 j. p0 h4 s4 b# a8 z( a
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|申请友链|手机版|华讯行业网 ( 桂B2-20030027  

GMT+8, 2025-5-1 09:56 , Processed in 0.045507 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表